Leevi Lehto in Ny poesi:
[P]ublishing in book form can be seen as a concession to the part of my potential readership that has not yet embraced the advantages of reading online. To me, book is a tool for marketing the online writer, not the other way round.
Read the rest of the article for more – and I’m thinking the man is right…
Francois Lachance
Jill, does Norwegian make the distinction between “marketing” and “promoting”? Or does Finnish? Other languages? I ask because “marketing” is usually conducted in the service of a sales transaction based on enconomy of exchanges whereas Leevi Lehto appears to be fostering the type of transactions related to economy of the gift. I say appears because the piece begs for more theorizing about the pooling (storage) activities as well as pointing or linking activities. The classical economy of the gift doesn’t quite capture the dynamics of the ascription of value being described for networked worlds.
Jill
I have no idea – you’re right though, marketing’s not really the right word. I probably just it because I’ve been hearing it so much lately…