2 thoughts on “blogging in Iraq

  1. Faltin

    You can also use this rather nifty l33t machine, that will translate ordinary english into l33t. The nifty part is that you can actually chose the percentage of l33tness.

  2. Jill

    Yes, I meant 1337, leet, though NN’s machine language isn’t quite leet exactly.

Leave A Comment

Recommended Posts

AI copyediting: how Paperpal butchered my paper on AI-generated writing

This morning I received the copy-edited version of a paper I recently submitted to a journal. This is always cause for celebration, another step towards publication accomplished! But this time the copy-editor wasn’t human, it was an AI. We have undertaken a light text edit using the tool Paperpal Preflight; […]

From 17th century book factories to AI-generated literature

When I studied literature we mostly read the classics. Great literature, the canon. But that’s not necessarily what most people actually read. What if instead of comparing AI-generated literature to the literary canon, we tried comparing it to super popular and commercial forms of literature instead? Like the folkebøker that […]